Plá

Derekasan

and tagged , , , , , , , .
Szerintem meg ez fordítva van!

hó

21 Comments

  1. Momazoma says:

    Hohohohó….pirosodjon már a kép!:)

  2. KoBold72 says:

    Eszkimóul az ÓH! magyarra fordítva tényleg HÓ?!
    ÓH!

  3. stargazer says:

    -Hó???
    -Há’ ott e!!!

  4. Máté says:

    Hó-hó-hó-hó
    Ezt csak Zsigu haverom érti :)

  5. sznattila says:

    Két székely áll reggel az erdei ház ajtaja előtt. Az ékszaka lehavazott. Nézik, majd megszólal az egyik:
    – Há e hó-e hé?
    – Há e hó há.

  6. hm says:

    ez nem lett vmi jó

  7. okoska says:

    Én úgy fejtettem meg a képet, hogy az eszkimó nyelvben sok-sok szó van a “hó”-ra, de a magyarban csak 1. Lehetett volna a “hó”, “porhó”, “jeges hó”, “majdnem latyak” kifejezésekkel játszania, de nem jött volna ki a szájszinkron.

  8. Csanasz says:

    Azt vágjátok, hogy a kép közepén két kutya van egymáson?! :)

  9. tubica says:

    akárhonnét nézem,vicces,de nagyon.

  10. szomszéd jozef says:

    a monitor mögül nézve nem vicces

  11. Máté says:

    Téényleg, befigyel a két kutya 😀

  12. Anonymous says:

    a jegesmedve meg kergeti az egyik eszkimót :)))

  13. zozo says:

    innen kintröl nagyon vicces!!

  14. vbnc says:

    ezt nem értem’

  15. vbnc says:

    én ennél tudok jobbat is

  16. mara says:

    akkor irjad, hűha hó

  17. Lilio says:

    nem érti senki ? hát ki mondja azt hogy hohohoho hát a télapo ha létezik

  18. namixar says:

    nem rossz, nem rossz… de azt ugye tudjátok, hogy ez nem is így van? mármint, az eszkimóknak nincs is annyival több szavuk a hóra… mindegy, olvassatok Pinkert! 😀 (nem árthat)

  19. Kim Ir Szen says:

    @namixar
    És a Sapir-Whorf hipotézissel mi a helyzet? :)